《清明》
(唐)杜牧
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?
牧童遥指杏花村。
A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;
The mourner's heart is going to break on his way.
Where can a wineship be found to drown his sad hours?
A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.
(许 渊冲 译)
“清明”是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第五个节气,也是诸多节气中唯一一个与传统节日“清明节”(Tomb Sweeping Day)重合的节气,兼具自然与人文两大内涵。
“清明”除音译为Qingming外,还有什么好的方法来翻译呢?吴钧陶先生、唐一鹤先生将“清明”意译为The Pure Brightness Day。蔡廷干先生则别具一格地借用了英语“万圣节”(All Saints' Day)将“清明节”翻译为All Souls' Day。而翻译界泰斗许渊冲先生穿越了“清明”字面本身,直接点明其内涵"The Day of Mourning for the Dead"。
那么,你喜欢哪个翻译?你还有其他的翻译方法吗?
传统习俗
踏青(Spring Outing)
清明节期间到大自然去欣赏和领略春日景象,郊外远足,这种踏青也叫春游。古代叫探春、寻春,其含义,就是脚踏青草,在郊野游玩,观赏春色。踏青这种节令性的民俗活动,在我国有着悠久的历史,其源泉是远古农耕祭祀的迎春习俗。
祭祖(Worship ancestors)
清明节是传统的春祭大节,与之相对应的是重阳节(Double Ninth Festival)的秋祭。清明扫墓,即为“墓祭”,谓之对祖先的“思时之敬”,祭扫祖先是对先人的缅怀方式,其习俗由来久远,表达祭祀者的孝道和对先人的思念之情,是礼敬祖先、慎终追远的一种文化传统。
植树(Plant trees)
清明前后,春阳照临,春雨飞洒,种植树苗成活率高,成长快。因此,自古以来,我国就有清明植树的习惯,一直流传至今。
蹴鞠(Cuju-Chinese archaian football)
鞠是一种皮球,球皮用皮革做成,球内用毛塞紧。蹴鞠,就是用足去踢球。这是古代清明节时人们喜爱的一种游戏,杜甫的《清明》诗中写到,“十年蹴鞠将雏远,万里秋千习俗同”,也说明了当时蹴鞠活动的普及。
放风筝(Fly a kite)
清明放风筝是普遍流行的习俗。古人认为,放风筝可以放走自己的秽气,所以很多人在清明节放风筝时,将自己知道的所有灾病都写在纸鸢上,等风筝放高时,就剪断风筝线,让纸鸢随风飘逝,象征着自己的疾病、秽气都让风筝带走了。
寒食节(Cold Food Festival)
在夏历冬至后15日,清明节前一二日。相传“春秋五霸“之一晋文公感念介子推的忠臣之志,下令在其死难之日禁火寒食,以寄哀思。伴随着岁月的流逝,寒食节静静地融入了清明节。